понедельник, 25 ноября 2013 г.

Диалог на тему - мои увлечения и хобби

Сначала диалог нужно было написать на русском. И я написала так как мне думалось, искренне отвечая на свои же вопросы. На тот момент абсолютно не задумывалась над тем, как потом это будет переводится на английский язык. А перевести на понятный английский сначала предстояло мне, т.к. править его должен был американец Стив, который не знает русского языка. И тут "всплыли" нюансы. Стив задал мне много вопросов, прежде чем появился окончательный вариант диалога. Некоторые предложения были упрощены. Так, в русском варианте есть фраза о том, что я стремлюсь к ощущению потока. Я так и не смогла объяснить Стиву, что я имею в виду. Нет, он интересовался, имею ли я в виду горный поток. Ответ мой был отрицательным. В итоге в английском варианте фраза сокращена до "ощущения состояния единства с миром". Что, впрочем, не повлияло на общий смысл сказанного. Итак, ниже я привожу сначала русский вариант, а потом английский вариант этого диалога.

1. Кто ты по профессии?
2. Я — инженер радиосвязи, радиовещания и телевидения. Но последние 4 года я не работаю по профессии. Полагаю, что я ошиблась в выборе профессии.
3. Да? А кем бы ты хотела быть?
4. Однозначного ответа на этот вопрос, увы, пока нет. Мне многое интересно. Если бы сейчас стоял выбор, наверное, выбрала б психологию.
5. Чем ты любишь заниматься?
6. Я люблю вязать, фотографировать, работать в Фотошопе, рисовать. Еще люблю общатьсяс людьми. Люблю наблюдать за другими.
7. Что ты больше всего любишь делать?
8. Пожалуй, работать в Фотошопе. Этот процесс меня полностью увлекает и я не замечаю, сколько времени я этим занимаюсь. Еще люблю вязать. Я воспринимаю вязание как отдых.
9. А как ты любишь отдыхать?
10. Я люблю бывать на природе. Особенно меня влекут горы, возвышенности, огромные валуны-камни. Я ощущаю с ними какое-то единение.
11. Здорово! Мне тоже нравятся горы. А ты больше любишь в компании быть или одна?
12. Как когда. Одна быть тоже очень люблю — мне комфортно с самой собой.
13. И что ты делаешь, когда ты одна?
14. Разное. Я люблю работать, когда тишина и никто не мешает. Я люблю заниматься разными духовными практиками.
15. О-о! И какими духовными практиками ты занимаешься?
16. Динамические медитации, энергетические практики, женские практики.
17. Как интересно! Какие женские практики ты практикуешь?
18. Спинфлай, дыхательные практики и др.
19. К чему ты стремишься?
20. К внутренней гармонии, состоянию единства и ощущению потока. Хочу постичь, что есть «быть счастливой женщиной», и стать ею.

1. What is your profession?
2. I am a radio, television, and broadcast engineer, but for the last 4 years, I have not worked in my profession. I guess I made the wrong choice of a profession.
3. Is that so? And what would you like to do?
4. The simple answer is that I am not sure what I would like to do now. If I had a choice, I would choose Psychology.
5. What do you like doing?
6. I love to knit, take pictures, work in Photoshop, and paint. I still love to chat with people. I like to watch others as well.
7. What is it you most like doing?
8. I think to work in Photoshop. It has fascinated me to realize how time quickly passes by when I am doing this. I still love to knit. I take my knitting as a holiday.
9. How do you like to relax?
10. I like to be in nature. I am especially drawn to mountains, and large rock formations. I feel some unity with them.
11. Wow! I also love the mountains. And do you like being around other people?
12. Sometimes I like to be around people sometimes I like to be alone. I am comfortable being by myself.     13. And what do you like to do when you're alone?
14. I love to work, when it is quiet and when no one can interfere. I like to do different spirtual practices.
15. О-о! And what spiritual practices do you engage in?
16. Dynamic meditation, energy practice, and women's practices.
17. How interesting! What female practices do you do?
18. Spinfly, breathing practices, etc.
19. What do you aspire to?
20. I seek internal harmony, to feel like I am one with the world. I want to grasp what it is to be a "happy woman", and to become her.

Комментариев нет:

Отправить комментарий