среда, 12 ноября 2014 г.

Я возвращаюсь!

Решила возобновить записи в этом блоге.
Сегодня 12 ноября 2014 года. До конца 2014 года осталось 1,5 месяца. И очередная цель на год - свободно говорить на английском - остается нереализованной. Честно говоря, я полгода не занималась английским вообще. Не было настроения, мотивации.
Да и сейчас, говоря о мотивации, понимаю, что просто желания говорить на английском может быть недостаточно. Другой мотивации пока нет. Поэтому попробую действовать с этой.
Итак, вернемся к английскому. В последний месяц я немного слушала небольшой диалог на английском множество раз - для формирования центра английского языка в мозгу). Это не я придумала, но решила - попробовать можно.
А вчера я попробовала программу Rosetta Stone (http://www.rosettastone.eu/) - знакомый рекомендовал как хорошую обучающую программу. Начала с Level 1 - начального уровня. Конечно, было достаточно легко, и может оттого я восприняла обучение как игру. В любом случае - мне понравилось. Теперь планирую ежедневно обучаться в программе. Удачи мне, усидчивости и настойчивости в освоении английского))!


среда, 15 января 2014 г.

О курсе "Полиглот"

Сегодня я закончила смотреть/слушать уроки Дмитрия Петрова курса "Полиглот". Всего 16 уроков, а как много они мне дали! Главное - я получила структуру языка. Многие разрозненные знания сложились в общую картинку. Много "почему" стало понятно. Я впервые осознанно (раньше это было очень хаотично) начала строить английские предложения.
Однозначно - стоит потратить некоторое время на то, чтобы просмотреть эти уроки!  


суббота, 7 декабря 2013 г.

The King's Breakfast

Очередная детская книжка, четвертая по счету из осиленных мною на английском, - The King's Breakfast (Завтрак короля). Книга рассчитана на самых маленьких детей. Но именно в этой книжке мне встретилось много слов, которые не попадались ранее.
Например:
dairymaid      - доярка, молочница
curtsey          - делать реверанс
Majestry        - Ваше Величество
nowadays     - в наше время
sobbed (sob)- рыдать
whimper       - хныкать
fussy            - привередливый
shed             - сарай
Интересно, что хныкал и рыдал в сказке король - из-за отсутствия масла. Корова, было, предложила, намазать хлеб густо мармеладом, как это делают большинство людей,  но короля такое предложение не устроило. Забавная, веселая сказка.
Сейчас задумалась - в чем мораль сей сказки? Думаю, что привередливые и капризные черты характера короля импонируют маленьким деткам, которые, слушая эту сказку, ощущают свою схожесть с королем. Вообще, по сюжету,  королю особо не угождали - даже в масле ему отказали сперва. Но он хныкал и капризничал, и королеве пришлось просить молочницу, причем дважды, а молочнице - корову, чтоб та дала молока, из которого сделали масло. Как-то в этой сказке все перевернуто "с ног на голову".  Самой величественной здесь выступает корова. Которая в результате сжалилась над королем и дала миску молока, из которого сделали масло для короля.
















Посмотреть/послушать/почитать эту сказку можно тут: ссылка

четверг, 5 декабря 2013 г.

Закон экспоненциальности

Сегодня прочитала об одном интересном моменте, которого я подсознательно ожидаю, но не знала, как это называется. Закон экспоненциальности. В источнике приводился пример, демонстрирующий сей закон.
На пруд сели дикие птицы. Случайно они занесли сюда семена водорослей, 
которых ранее здесь не было. Водоросли начинают размножаться. 
Но вот какая особенность при этом замечена: за первые 
девяносто пять дней (95!)  они делают это настолько медленно, 
что заметить это может лишь  наблюдатель-специалист, 
за следующие 3-4 дня заполняют где-то на треть 
или наполовину пруд, и за последний (100-й!) день заканчивается 
стопроцентное зарастание водоема посеянными в него "сорняками". 
Экспоненциальную функцию используют для описания радиоактивного распада, беспрепятственного увеличения популяций и др. К этому списку можно добавить и процесс получения знаний.
Нетерпеливый бросает дело - иногда, может быть, за сутки до полного успеха. Потому что не знает свойств, которые имеет любое развитие. Организм как будто бы до последнего момента сопротивляется и "сдается" лишь тогда, когда накопилось определенное количество знаний. Некое оптимальное количество.
Так давайте же помнить о Законе экспоненциальности!

Источник - В.Куринский "Самообразовательные размышления". 

понедельник, 2 декабря 2013 г.

Первая большая книжка на английском

Выбирая большую книжку на английском для чтения я остановилась на романе Луизы Мэй Олкотт "Маленькие женщины" -  Louisa May Alcott «Little woman».
В книге рассказывается о взрослении четырех дочерей семьи Марч: Мэг, Джо, Бетс и Эми. Возраст девочек от 12 до 16 лет.
На данный момент прочитано уже 55 страниц книги (26% книги). И я очень рада, что взяла в проработку именно эту книгу, так как она мне интересна. А для меня всегда определяющим фактором был интерес.
В процессе чтения было всякое:  и радость от понимания текста, и сомнения, что это возможно понять, и внутреннее сопротивление от работы с текстом, где много незнакомых и непонятных слов и фраз. Но какая бы мысль не возникала, я все равно шла вперед и ежедневно уделяла процессу чтения достаточно времени. На сегодняшний день ощущаю некоторое замешательство — умом понимаю, что при чтении знаю больше 80% слов в тексте книжки. Т.е., теоретически, я могу читать эту книжку и без предварительного русского текста. Но по факту понимание слов не дает полной картины происходящего в книжке, т.к. нет ясного понимания структуры предложений.
Заметный прогресс состоит в количестве опознанных ранее незнакомых слов и на сегодня составляет 55% в сравнении с 17% в начале работы с книгой. И это вдохновляет!  При этом часто отслеживаю, что мой ум в шоке, ибо уверен, что не знает этих слов, или не понимает, откуда он их знает.
Ну вроде все, что хотелось сейчас написать. Спешу читать свои сегодняшние 5 страниц - остановилась на очень интересном моменте. Любопытно теперь...


понедельник, 25 ноября 2013 г.

Диалог на тему - мои увлечения и хобби

Сначала диалог нужно было написать на русском. И я написала так как мне думалось, искренне отвечая на свои же вопросы. На тот момент абсолютно не задумывалась над тем, как потом это будет переводится на английский язык. А перевести на понятный английский сначала предстояло мне, т.к. править его должен был американец Стив, который не знает русского языка. И тут "всплыли" нюансы. Стив задал мне много вопросов, прежде чем появился окончательный вариант диалога. Некоторые предложения были упрощены. Так, в русском варианте есть фраза о том, что я стремлюсь к ощущению потока. Я так и не смогла объяснить Стиву, что я имею в виду. Нет, он интересовался, имею ли я в виду горный поток. Ответ мой был отрицательным. В итоге в английском варианте фраза сокращена до "ощущения состояния единства с миром". Что, впрочем, не повлияло на общий смысл сказанного. Итак, ниже я привожу сначала русский вариант, а потом английский вариант этого диалога.

1. Кто ты по профессии?
2. Я — инженер радиосвязи, радиовещания и телевидения. Но последние 4 года я не работаю по профессии. Полагаю, что я ошиблась в выборе профессии.
3. Да? А кем бы ты хотела быть?
4. Однозначного ответа на этот вопрос, увы, пока нет. Мне многое интересно. Если бы сейчас стоял выбор, наверное, выбрала б психологию.
5. Чем ты любишь заниматься?
6. Я люблю вязать, фотографировать, работать в Фотошопе, рисовать. Еще люблю общатьсяс людьми. Люблю наблюдать за другими.
7. Что ты больше всего любишь делать?
8. Пожалуй, работать в Фотошопе. Этот процесс меня полностью увлекает и я не замечаю, сколько времени я этим занимаюсь. Еще люблю вязать. Я воспринимаю вязание как отдых.
9. А как ты любишь отдыхать?
10. Я люблю бывать на природе. Особенно меня влекут горы, возвышенности, огромные валуны-камни. Я ощущаю с ними какое-то единение.
11. Здорово! Мне тоже нравятся горы. А ты больше любишь в компании быть или одна?
12. Как когда. Одна быть тоже очень люблю — мне комфортно с самой собой.
13. И что ты делаешь, когда ты одна?
14. Разное. Я люблю работать, когда тишина и никто не мешает. Я люблю заниматься разными духовными практиками.
15. О-о! И какими духовными практиками ты занимаешься?
16. Динамические медитации, энергетические практики, женские практики.
17. Как интересно! Какие женские практики ты практикуешь?
18. Спинфлай, дыхательные практики и др.
19. К чему ты стремишься?
20. К внутренней гармонии, состоянию единства и ощущению потока. Хочу постичь, что есть «быть счастливой женщиной», и стать ею.

1. What is your profession?
2. I am a radio, television, and broadcast engineer, but for the last 4 years, I have not worked in my profession. I guess I made the wrong choice of a profession.
3. Is that so? And what would you like to do?
4. The simple answer is that I am not sure what I would like to do now. If I had a choice, I would choose Psychology.
5. What do you like doing?
6. I love to knit, take pictures, work in Photoshop, and paint. I still love to chat with people. I like to watch others as well.
7. What is it you most like doing?
8. I think to work in Photoshop. It has fascinated me to realize how time quickly passes by when I am doing this. I still love to knit. I take my knitting as a holiday.
9. How do you like to relax?
10. I like to be in nature. I am especially drawn to mountains, and large rock formations. I feel some unity with them.
11. Wow! I also love the mountains. And do you like being around other people?
12. Sometimes I like to be around people sometimes I like to be alone. I am comfortable being by myself.     13. And what do you like to do when you're alone?
14. I love to work, when it is quiet and when no one can interfere. I like to do different spirtual practices.
15. О-о! And what spiritual practices do you engage in?
16. Dynamic meditation, energy practice, and women's practices.
17. How interesting! What female practices do you do?
18. Spinfly, breathing practices, etc.
19. What do you aspire to?
20. I seek internal harmony, to feel like I am one with the world. I want to grasp what it is to be a "happy woman", and to become her.

воскресенье, 17 ноября 2013 г.

Диалог - интервью Стива

1. What is the name of the city or town where you live?
Aston.
2. In what state is your city or town?
Pennsylvania (PA).
3. What large city is nearest to you?
Philadelphia.
4. How big is your city or town?
It is about 5 square miles (8 square km), and is a smaller township in the state.
5. How many people are in your city or town?
There are about 18,000 people in Aston.
6. Do you live in a house or an apartment?
I live in the house.
7. What is the street name where you live?
Concord Road.
8. Do you know a lot of your neighbors?
Yes.  I often socialize with 7 of my neighbors.
9. Do you have a fireplace in your home?
I have an electric heater that looks like a fireplace.
10. What time of year is the most beautiful in your city or town?
Autumn is the most beautiful because the weather is nice, and the leaves are
changing colors.
11. Do you like the house in which you live?
Yes, about 11 years ago, I remodeled the house and added a second floor.
Now, I have a much bigger house with a bigger kitchen and more bedrooms.

Аудиозапись диалога можно прослушать здесь  либо в плеере: